御礼 本とコーヒーtegamisha

日本語版の翻訳を担当した『ミエッテのお菓子』。

先程、本とコーヒーtegamishaさんで開催された、
著者、メグさんの来日記念イベント、
アイシングクッキーのワークショップの通訳も務めてきました。

以前、私の方のイベントにいらして下さった方や、
これからご参加下さるご予定の方もいらして下さって、恐縮でした。

f0184775_17165061.giff0184775_1717090.gif

f0184775_17171255.gif


通常は3時間かかるというレッスンを1時間半弱に短縮してのワークショップ、
皆さん大変そうでしたが、しっかり仕上げて下さって、
メグさんの背後に控えながらも、良かったなあと胸をなでおろしました。

メグさんと、共にお店を支えるナンシーさん。
素敵なお2人です。

話は変わりますが、先日、日本スイーツ協会さんに、
新刊本『朝食ビスケットとコーンブレッド』(グラフィック社)の
ご取材をいただきました。

HPにインタビュー記事を載せていただいていますが、
プロフィール写真はいつもお世話になっているMさんに
撮っていただいたものです。
ありがとうございます。

日本スイーツ協会
菓子文化研究家・原亜樹子先生に聞くアメリカの食とお菓子の魅力
[PR]
トラックバックURL : https://oyatsudoki.exblog.jp/tb/25168773
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by yuki at 2016-04-29 23:50 x
原先生、おつかれさまでした。今日のワークショップも、とても楽しかったです。ミエッテのお菓子は可愛くて見ているだけでも嬉しくなりますが、そんなお菓子を生み出すメグさん、やっぱりとてもキュートでステキな方ですね。参加できてよかったです。本もキレイな写真や魅力的なお菓子がいっぱいで、眺めているだけでも楽しくなりますね。週末は今日アイシングしたクッキーと買ったミエッテのクッキーを楽しみたいと思います。
Commented by AmericanSweets at 2016-04-30 00:37
yukiさま、改めまして、ワークショップにご参加いただき、ありがとうございました。
慌ただしい中、皆さん急いで仕上げて下さって。

本当に、ミエッテのお菓子はどれも、とても可愛らしいですね。メグさんも素敵な方でした。
会場に早朝着いてしまい、手持無沙汰だったので、しばらく見本のアイシングクッキーをぼんやり眺めていたのですが、お花を眺めているときと似た、ぽわんと幸せな気持ちになりました。

クッキー、購入されたのですね!
どうぞ素敵な週末になりますように。

by AmericanSweets | 2016-04-29 17:29 | イベント・菓子教室(終了分) | Trackback | Comments(2)